昨日学校に母国語が英語のイギリス人が来たらしいです。
(我が子はアメリカ英語、イギリス英語、オーストラリア英語は見分けがつくらしいです)
なんと生徒の口頭英語レベル(会話)チェックだったらしい。
4項目一人ずつチェックしていくらしいですが、なんと4項目パーフェクトだった生徒は
我が子のみ。(我が子の筆記テストの成績は並です)
担任の先生もかなりショックだったようです。何故って?
テストで、作文でパーフェクトな生徒が正しい英語をしゃべれないのです。
しゃべると文法がめちゃくちゃ、
多少アクセント、イントネーションがが違うのは現地化した英語が母国語だから
仕方がないかと思いますが。
多くのシンガポールの子供たちは正しい英語がしゃべれません。(きっと大人も)
これは今この国の大きな問題でもあるのです。
政府が作った、”正しい英語をしゃべろう!!”と書かれたスローガンが図書館に張られています。
日本でも正しい日本語(敬語等)をだんだん使える子供が減りつつあるように、
言葉は時代とともに変化しますが何処までが受け入れられる範囲なんでしょうか?